O Todo-Vidente | Aquele que tudo vê com perfeição
Significado linguístico e teológico
Al-Baṣīr deriva da raiz árabe ب-ص-ر (b-ṣ-r), que significa “ver, perceber, compreender com clareza”.
No contexto divino, Al-Baṣīr é Aquele cuja visão é absoluta, infinita e desprovida de limitações humanas. Allah vê tudo o que existe — o que é grande e o que é ínfimo, o que está exposto e o que está oculto, seja no mundo físico, seja nos corações e nas intenções.
A visão de Allah não depende de luz, direção ou distância. Ele vê todos os seres, todos os atos e todos os segredos, simultaneamente, sem jamais se distrair ou se enganar.
Referência corânica
“Em verdade, meu Senhor está atento a tudo quanto fazem.” (Surata Saba’ 34:11)
E também
“Em verdade, Ele é, de Seus servos, Todo-Ouvido e Todo-Vidente.” (Surata Ash-Shūrā 42:27)
Esses versículos revelam que Allah observa atentamente Suas criaturas, e nada do que fazem — em público ou em segredo — escapa à Sua visão.
Dimensão espiritual e reflexiva
A crença em Al-Baṣīr fortalece a vigilância espiritual (murāqabah). Saber que Allah vê todos os atos inspira retidão nas ações, pureza nas intenções e modéstia no comportamento.
O crente aprende a não agir apenas quando observado pelos outros, mas a viver como se estivesse constantemente sob o olhar divino — porque de fato está.
Esse nome também conforta os oprimidos e os esquecidos: mesmo que o mundo não veja, Allah vê. E aquele que age com sinceridade será recompensado, ainda que passe despercebido aos olhos humanos.
Pergunta de autorreflexão
Tenho vivido como se estivesse sempre sob o olhar atento de Allah, mesmo quando estou só?
Minhas ações refletem consciência de que nada escapa à Sua visão?
Essa reflexão nos ajuda a desenvolver muraqabah (vigilância espiritual), lembrando que Allah vê tudo, não apenas nossos atos externos, mas também nossas intenções mais íntimas.
Súplica (Duʿā’):
Allāhumma yā Baṣīr, abṣirnī bi-‘uyūbi nafsī, waj‘alnī mimman yurāqibuka fī as-sirr wa al-‘alan, wa nawwir baṣīratī li-ubṣira al-ḥaqqa wa atba‘ah, wa iḥfaẓnī mina aẓ-ẓulmah wa al-ghaflah.
Ó Allah, ó Baṣīr, mostra-me as falhas da minha alma. Faz de mim alguém que Te vigia em segredo e em público. Ilumina minha visão interior para que eu veja a verdade e a siga, e protege-me da escuridão e da negligência.
